上次講到managgiare這個字,是義大利文,意思是騎士騎著馬匹,奔向既定目標的過程。
這就是英文管理 management 的字源。
我們說主体是騎士,客体是馬匹和設備,其正當性是奔向既定的目標。
那什麼是正當性呢?
正當性由英文legitmacy\li-ˈji-tə-mə-sē\ 翻譯而來,定義是the quality or state of being legitimate
1 a: lawfully begotten; specifically : born in wedlock b: having full filial rights and obligations by birth 合法的;婚生的
2: being exactly as purposed : neither spurious nor false 合理的;符合目標的;
3 a: accordant with law or with established legal forms and requirements b: ruling by or based on the strict principle of hereditary right 合法建立的;符合規範的
4: conforming to recognized principles or accepted rules and standards 可被接受的;符合標準的;合格的
5: relating to plays acted by professional actors but not including revues, burlesque, or some forms of musical comedy 正統的;正經的;
Legitimacy;又稱做合法性、正統性、正確性、合理性或正當性)是一個被廣泛使用的政治概念,通常指作為一個整體的政府被民眾所認可的程度。
因此在這裡的正當性,我認為要看做是主體與客體間的合理關係,正式關係。我們說主體是騎士,客体是馬匹,主體要馬匹做什麼呢?其在這裡的正當性,他們的關係,就是奔向既定的目標。騎士不是幫馬洗澡,不是賭馬,不是帶著馬匹上市場,我們界定主体和客体的關係是奔向既定的目標,也就是正當性。
沒有留言:
張貼留言